Morgan Merryweather Posté(e) le 20 mars 2009 Auteur Signaler Partager Posté(e) le 20 mars 2009 Oui mais 99% des Américains sont automatique BM . Donc pour du réalisme, il devrai développer sur des voitures automatique/ Manuel et qui consomme chaqu'une un certain niveau de carburant . Ce serait aller un peu loin ^^. D'ailleurs, vous vous voyez, en pleine poursuite, activer la touche untelle pour passer une vitesse supérieure, activer la touche untelle pour activer la vitesse inférieure ? Là ça devient non-seulement moins réaliste, mais en plus chiant ! De plus, imaginez, en pleine poursuite, Niko qui dit : "ah bah plus d'essence ! Je me fais coffrer !" : non, c'est nul... :lolol: Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Shinobu Posté(e) le 20 mars 2009 Signaler Partager Posté(e) le 20 mars 2009 Ce serait aller un peu loin ^^. D'ailleurs, vous vous voyez, en pleine poursuite, activer la touche untelle pour passer une vitesse supérieure, activer la touche untelle pour activer la vitesse inférieure ? Là ça devient non-seulement moins réaliste, mais en plus chiant ! De plus, imaginez, en pleine poursuite, Niko qui dit : "ah bah plus d'essence ! Je me fais coffrer !" : non, c'est nul... :lolol: Pourtant Mafia était comme ça . Et franchement, c'était génial. Surtout quand les flics tirait dans le réservoir. Ils nous rester plus que la réserve . Après pour se faire coffrer, il faut être mauvais. Tu saute hors de ton véhicule, tu piques la voiture le plus pret et hop, on repart pour un tour ^^. Pour les vitesses, sa pourrait être rigolo... Mais GTA n'a jamais eu une gestion du moteur poussé. On le voit bien sur la BVA, elle passe un rapport... Et on avance pas plus vite ... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Captain Walker Posté(e) le 20 mars 2009 Signaler Partager Posté(e) le 20 mars 2009 GTA, c'est pas GT-R, on ne demande pas aux programmeurs d'essayer de reproduire les effets de la pression des pneus sur la tenue de route du véhicule, mais une conduite à laquelle on puisse s'adapter très rapidement. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Morgan Merryweather Posté(e) le 20 mars 2009 Auteur Signaler Partager Posté(e) le 20 mars 2009 GTA, c'est pas GT-R, on ne demande pas aux programmeurs d'essayer de reproduire les effets de la pression des pneus sur la tenue de route du véhicule, mais une conduite à laquelle on puisse s'adapter très rapidement. ...ou comment résumer mon opinion en une phrase ! D'ailleurs, plus je joue à GTA, plus je considère les voitures comme des accessoires aussi importants à mes yeux, que la couleur des chaussettes de Niko ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
SouLjaKinG Posté(e) le 20 mars 2009 Signaler Partager Posté(e) le 20 mars 2009 Un truc trop raté s'est quand par exemple Brucie vous appelle pour aller boire un coup,vous réponder non j'ai pas le temp et la Brucie il vous aime moin sa sais trop débile Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Morgan Merryweather Posté(e) le 21 mars 2009 Auteur Signaler Partager Posté(e) le 21 mars 2009 Un truc trop raté s'est quand par exemple Brucie vous appelle pour aller boire un coup,vous réponder non j'ai pas le temp et la Brucie il vous aime moin sa sais trop débile Quand tes potes t'appellent pour boire un coup, mais que tu refuses... Même en plaçant une bonne excuse, ils apprécient ? :eye: Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Extrem49 Posté(e) le 22 mars 2009 Signaler Partager Posté(e) le 22 mars 2009 Salut, j'ai pas eu le courage de tout lire, ca surement déja été dit, mais ce qui me manque le plus c'est l'achat des maisons, avec leur garages. Et comme toujours, un jeu avec les conversations en anglais. A quand un gta avec des paroles francaises ?? Du coup quand je suis avec un pote pour aller boire un coup, ou jouer aux flêchettes, je fais du 2 à l'heure pour prendre le temps de lire ce qu'ils se racontent. Au passage, j'ai eu droit à un "hoo excusez moi Mr" en jeu de la part d'une passante qui m'a bousculé quand j'étais sur le pas de la porte de ma planque. Perso, j'avais fait une traduction francaise avec des potes de gta vice city. Le rendu final était bien simpa. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Bakoryu Posté(e) le 22 mars 2009 Signaler Partager Posté(e) le 22 mars 2009 plus je considère les voitures comme des accessoires aussi importants à mes yeux, que la couleur des chaussettes de Niko ! Donc tu considères ta Premier aussi important que la couleur des chaussettes de Niko? Dommage qu'il n'y ait pas des voitures Japonaises en grand nombre, rien qu'une Nissan Skyline ou 200SX (Silvia) me fait rêver, on ne peut pas tout avoir! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
BMoxies Posté(e) le 22 mars 2009 Signaler Partager Posté(e) le 22 mars 2009 Pour la traduction, je préfère une bonne version VO à une VF baclée (comme on nous offre souvent). C'est vrai que c'est parfois ennuyeux lors des trajets en caisse. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Bakoryu Posté(e) le 22 mars 2009 Signaler Partager Posté(e) le 22 mars 2009 Pas vraiment, la traduction française essaie un maximum de se rapprocher à la VO, des fois il peut y avoir des mots ou expressions qui ne se disent pas en français, faut essayer d'en trouver d'autres qui peuvent "combler le trou". Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Morgan Merryweather Posté(e) le 22 mars 2009 Auteur Signaler Partager Posté(e) le 22 mars 2009 Donc tu considères ta Premier aussi important que la couleur des chaussettes de Niko? Dommage qu'il n'y ait pas des voitures Japonaises en grand nombre, rien qu'une Nissan Skyline ou 200SX (Silvia) me fait rêver, on ne peut pas tout avoir! Ouais, depuis que je suis passé à la Feroci ^^ En fait, ce que je voulais dire, c'est que les voitures semblent faire partie intégrante du "décor" de GTA IV, alors que dans les opus précédents, les voitures me semblaient comme extérieures au décor ! Par exemple, en conduisant une Premier dans GTA "San Andreas", j'avais l'impression d'être dans une voiture "posée" dans un décor. Quand je conduis ma Premier dans GTA IV, j'ai plus impression de faire partie du décor ! Je regrette comme toi l'absence de voitures japonaises (qui ont un grand succès aux USA), spécialement les 4x4. Un Ford Explorer et un Land Cruiser auraient eu droit à toute mon estime ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Captain Walker Posté(e) le 22 mars 2009 Signaler Partager Posté(e) le 22 mars 2009 Pour la traduction, je préfère une bonne version VO à une VF baclée (comme on nous offre souvent). C'est vrai que c'est parfois ennuyeux lors des trajets en caisse. Je surconfirme. Il vaut mieux éviter que R* ne sous-traite une VF à un studio perdu au fin-fond du Québec. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
CrAz Posté(e) le 23 mars 2009 Signaler Partager Posté(e) le 23 mars 2009 Pareil pour moi, la VF ca pue que ca soit pour les jeux ou les films. La VO dans les GTA fait partie des points forts de la série. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Morgan Merryweather Posté(e) le 23 mars 2009 Auteur Signaler Partager Posté(e) le 23 mars 2009 J'ajouterais que la V.O permet l'apprentissage de quelques tournures de phrases sympathiques à utiliser dans la vie courante ! De plus, je me souviens de deux mots que j'ai appris grâce à GTA IV : "Yokel = Péquenaud" et "Genuine = sincère". Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Captain Walker Posté(e) le 23 mars 2009 Signaler Partager Posté(e) le 23 mars 2009 Je confirme une dernière fois, parce que deux fois valent mieux qu'une. La VO est un must. Sinon, gros raté de gta IV : la porte d'entrée du Triangle. J'ai emmené Dwayne voir de jeunes demoiselles, et les gonds de la porte étant placés du mauvais coté, cette andouille est restée coincée cinq minutes bloqué par cette porte qui, en s'ouvrant, l'empêchait de passer. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
SouLjaKinG Posté(e) le 23 mars 2009 Signaler Partager Posté(e) le 23 mars 2009 (modifié) Je confirme une dernière fois, parce que deux fois valent mieux qu'une. La VO est un must. Sinon, gros raté de gta IV : la porte d'entrée du Triangle. J'ai emmené Dwayne voir de jeunes demoiselles, et les gonds de la porte étant placés du mauvais coté, cette andouille est restée coincée cinq minutes bloqué par cette porte qui, en s'ouvrant, l'empêchait de passer. Ouai sa mais déjat arriver plen de foi,enfait il faut que tu le pouse (Sais trop jelou) Modifié le 23 mars 2009 par souljaking29 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Morgan Merryweather Posté(e) le 23 mars 2009 Auteur Signaler Partager Posté(e) le 23 mars 2009 OUais, cette porte est un peu mal foutue, mais ce qui est le plus mal foutu c'est la trajectoire calculée par l'ordinateur, qui fait en sorte que Dwayne (ou tout autre personnage que tu invites dans ce club) doit passer à travers la porte déjà ouverte pour te rejoindre ! (Pour régler le problème, tu joue au jeu de tetris ou tu consultes ton compte en banque : normalement ça débloque tout. Sinon, tu peux l'aider à passer cette dure épreuve en te mettant plus près de lui et pas derrière la porte !) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Captain Walker Posté(e) le 23 mars 2009 Signaler Partager Posté(e) le 23 mars 2009 Non, non, c'est bien la porte qui est mal-foutue. Personne n'aurait idée d'ouvrir un battant vers le couloir, alors que de l'autre coté, on a un mur. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Morgan Merryweather Posté(e) le 24 mars 2009 Auteur Signaler Partager Posté(e) le 24 mars 2009 Non, non, c'est bien la porte qui est mal-foutue. Personne n'aurait idée d'ouvrir un battant vers le couloir, alors que de l'autre coté, on a un mur. Oui, oui, la porte est effectivement montée à l'envers, mais il me semble que ça n'est pas le seul endroit où ça le fait : dans des magasins ou ailleurs, je ne sais plus... Sinon, petit raté du même style : un panneau "EXIT" est à l'envers à la station Frankfort Avenue. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Captain Walker Posté(e) le 24 mars 2009 Signaler Partager Posté(e) le 24 mars 2009 En parlant des panneaux EXIT, au rez-de-chaussée du parking de l'aéroport, l'un d'entre eux indique fièrement la rampe pour monter à l'étage. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
SouLjaKinG Posté(e) le 28 mars 2009 Signaler Partager Posté(e) le 28 mars 2009 Un truc mal fait s'est quand on va se bourré la gueule avec Roman par exemple ,et ben on est bourré quand on va avec lui mais des quond va le déposer,d'un cout comme sa on n'est plus bourré Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
iGer Posté(e) le 28 mars 2009 Signaler Partager Posté(e) le 28 mars 2009 (modifié) J'ajouterais que la V.O permet l'apprentissage de quelques tournures de phrases sympathiques à utiliser dans la vie courante ! De plus, je me souviens de deux mots que j'ai appris grâce à GTA IV : "Yokel = Péquenaud" et "Genuine = sincère". Jusque là j'utilisais Genuine pour parler des ... hem ... corps de guitare (oui vous pouvez imaginer ce que vous voulez, vous seriez sans doute dans le vrai) - genuine ibanez, i guarantee you buddy ! ce que j'ai appris moi c'est "bambocla" du coup (att .. ça s'écrit comment déjà ?) Pour l'histoire des potes qui vous apprécient moins après un refus de rancard, même avec une excuse bidon : Déjà aucun ne semble en colère (sauf packie, mais c'est de nature) quand on leur dit "ouais ... mais non" Le point qu'ils auraient pu améliorer c'est "deux rencards refusés à la suite > points en moins". EDIT : selon mon opinion personnelle, GTA devrait se pencher sur une conduite encore plus réaliste. Certe la pression des pneus n'est pas importante, mais le jeu ne s'appelle pas Grand Theft Auto pour rien, si après 10 ans ils ont pas encore pensé à: piquer une caisse, c'est bien ; une 2chevaux c'est con ; et une conduite minable, c'est pitoyable ! On pique pas une caisse pour rien : soit pour la conduire, soit pour la renvente afin que d'autres la conduisent ... ou bien c'est le marché de pièce détachées EDIT 2 : je viens de me rendre compte que ya pas que mon anglais que je perd ... même mon français ! Modifié le 28 mars 2009 par iGer Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Morgan Merryweather Posté(e) le 28 mars 2009 Auteur Signaler Partager Posté(e) le 28 mars 2009 "Genuine" signifie aussi : "Authentique". P.S : T'inquiète pas iGer, moi je risque aussi de perdre mon français parce que je m'exprime en Anglo / espagnol avec le correspondant de mon frère ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
GtaSa187 Posté(e) le 29 mars 2009 Signaler Partager Posté(e) le 29 mars 2009 Je surconfirme. Il vaut mieux éviter que R* ne sous-traite une VF à un studio perdu au fin-fond du Québec. Comment sa studio perdu au fin-fond du Québec. Je préfère l'accents du Québec, la preuve bien des français européen préfère les chanteurs québécois. Et sans compté que les films Américain à succès sont traduit en Fraçais du Québec mais sont rarement retraduit en Français Européen. J'aime bien Taxi, un film qui se joue en Europe avec un accent européen mais je ne crois pas être capable de regardé trop de film européen, je suis habitué à mon accent. Par contre sa me fait rire par fois comme hambourgeois, ici au québec c hamberger. Encore Chien chaud = Hot Dog. Parfois les mots français du Québec sont anglais, mais c'est vrai que je suis québécois, j'ai l'habitude. Je me demande comment vous pouvez comprendre le québécois parfois voici des exemples. -anyway (en tout cas, quoi qu'il en soit) -Boxing Day (après-Noël) -cartoon (dessin animé, bande dessinée) -cash (comptant, en liquide, en espèces) -catcher (attraper / piger, saisir, comprendre) -clutch (embrayage) -dash (tableau de bord) -egg roll (nem, rouleau impérial, rouleau de printemps) -joke (blague, farce, attrape...) -muffler (silencieux, pot d'échappement) -slack (mou, lâche, dévissé...) -truster (faire confiance à), trustable (fiable) -parking, parfois aussi utilisé (à l'oral) au Québec. En France, le mot "stationnement" désigne l'action de stationner, comme dans "stationnement réglementé", mais pas le lieu où l'on stationne son véhicule. D'où l'emploi de l'anglicisme "parking". Mais en France, pas question de parler de "no parking", ni à l'écrit, ni à l'oral : "stationnement interdit" est l'unique expression, et on ne "parke" pas sa voiture, on la "gare". Mais en écrit c'est différent et dans les films également. Au Québec, l'emploi d'anglicismes est fréquent. Mais dans une région où le français est en constante interaction avec l'anglais, cette utilisation est toutefois en régression, notamment du fait d'un combat de langue mené depuis plusieurs siècles. La création de néologismes par l'Office québécois de la langue française est fréquente et leur utilisation est obligatoire. Par exemple, dans une production écrite scolaire en français, on écrira « courriel » et non « email », sous peine de perdre des points[9]. La perception des anglicismes n'est pas la même partout dans la francophonie et d'une institution à l'autre. Ainsi, selon l'Office québécois de la langue française, spam devrait se traduire par pourriel, néologisme qu'a rejeté l'Académie française[2], mais qui est tout de même utilisé au Québec et qui se répand ailleurs. Désolez d'avoir écrit sa long mais je ne pouvais pas m'empêcher, je suis québécois sa me concerne. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Bakoryu Posté(e) le 29 mars 2009 Signaler Partager Posté(e) le 29 mars 2009 parking, cash et joke sont souvent dans la vie courante (plus parking et cash que joke) . Mais la VF demanderait un travail très précis, pour la voix des piétons par exemple, les radios (d'ailleurs mettre des sous-titres pour les radios parlantes , je n'aurais pas dit non). Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.