Aller au contenu

Captain Walker

MacreaCitizen
  • Compteur de contenus

    850
  • Inscription

  • Dernière visite

Messages posté(e)s par Captain Walker

  1. le jeu tourne sans soucis, la ou ça ce gatte c'est que j'ai installé le patch 1.0.3.0, et ça ne le fait pas du tout, ce matin gros plantage du jeu et reboot du pc a chaque fois, puis plus rien pendant 1h, la je joue et toute les 5 min j'ai un plantage, un écran noir qui apparait et le jeu reviens de nouveau comme par magie

     

    Petite règle d'or : quand tu n'as aucune raison d'installer un patch, ne l'installes pas.

     

    Tu devrais revenir à l'ancienne version.

  2. Bonjour,

     

    Pourriez-vous me conseiller afin de poursuivre le gta4? N'ayant effectué que 20% du jeu. Que faire? J'ai entendu parler de mission taxi, dont je n'ai pas accès (entre autre on m'a spécifié que je pouvais acheter des commerces. Je n'ai aucun accès à ces commerces. Que faire pour se mélanger aux triades? Cela fait beaucoup de questions... merci par avance. :rolleyes:

     

    Steph

     

    Tu nous parles de GTA 4 ou de Chinatown Wars ? :???:

  3. D'ailleurs, je n'ai jamais eu l'intention de voler de voiture, je ne sais pas voler de voiture...non, tapez pas s'il vous plaît ! :'(

    Rien de plus simple, il suffit de relier le cable du démarreur au pôle + de la batterie. :P

  4. Regarder s'étet caisse je les piquer a Bruci quand je lui est demander d'aller fair un tour de bateau :D

     

     

     

     

     

    Avec s'éte bagnol j'ai défoncer une autre caisse regarder ;)

     

     

     

     

     

    J'suis arriver a fond dedans est la bagnol a volé a 20 a 30m :lolol:

     

    Quelqu'un aurait-il l'aimabilité de me déchiffrer cet amphigouri ? Je n'en ai point compris un traitre mot.

  5. Sous Vice City, le jeu me mémorisait la position des deux derniers véhicules utilisés par Tommy, peu importe où il se rendait sur la carte. C'est comme ça que j'étais régulièrement surpris de revoir un de mes anciens véhicules après 10 minutes de jeu à travers le reste de la ville.

     

    Sous San Andreas, c'était une vraie misère. Les véhicules disparaissaient vraiment rapidement.

     

    Dans GTA 4, je confirme qu'on peut s'éloigner suffisamment de la voiture sans qu'elle disparaisse.

  6. Moi, je suis fringué chez Modo en ce moment, Kate oblige.

     

    Mais chez moi, les fringues n'ont jamais eu une grande importance, je ne les change que quand le jeu l'exige. Dans SA, mon CJ avait bien fini le jeu en calbute (je ne l'avais jamais rhabillé après les triathlons).

  7. Possible, mais sachant que depuis le début du jeu j'ai vu au moins 15 fois Bryce Dawkins et 28 fois Michael Graves, je pense qu'il s'agit d'une coïncidence !

    En fait, dans GTA, on a l'impression qu'il y a une plus grande variété de personnages, en réalité, ce ne sont toujours que 5 ou 6 têtes de base agrémentées de différents accessoires (barbes, chapeaux, etc.).

     

    Sinon vous aviez quand même remarqué que Elizabetha est lesbienne. (Carmen serait alors bi ? ouhla !) :lolol:

    C'est pour ça que je trouve Elizabetha excitante. Quant à Carmen, si elle est bi, faut absolument que je l'ajoute à mes contacts.

     

     

     

     

    Sinon, j'ai emmené Packie au bar, et il m'a chanté Danny Boy au retour.

  8. "For some reason it resembles a 1994-2004 Peugeot 406, a French car not sold in the United States (the front also looks like a 1996-1998 Nissan Silvia (S14) but the Peugeot looks a lot closer); the sides look like a Acura TSX; the back looks loosely based on that of a 1999-2005 Volkswagen Jetta. It can be found in the Hove Beach area of Liberty City. The Chavos may or may not have a black-tinted roof, similar to that of the Imponte DF8-90. "

     

    Mouais, je dirais uniquement l'avant, l'arrière est trop levé pour que ça ressemble à une silvia.

     

    De toutes manières, les constructeurs se plagient tellement entre eux que c'est normal qu'on trouve des ressemblance avec des tas de voitures, dont certaines dont on ne se douterait même pas.

  9. Comment sa studio perdu au fin-fond du Québec. Je préfère l'accents du Québec, la preuve bien des français européen préfère les chanteurs québécois.

    Je faisais allusion à Vice City, dont j'ai toujours pensé (à tort ou à raison ?) que la VF a été réalisé au Québec. Ceci est du au fait que la traduction y a été poussé à l'extrême allant jusqu'à traduire "Mesa Grande" par "Grande Table".

    Et sans compté que les films Américain à succès sont traduit en Fraçais du Québec mais sont rarement retraduit en Français Européen. J'aime bien Taxi, un film qui se joue en Europe avec un accent européen mais je ne crois pas être capable de regardé trop de film européen, je suis habitué à mon accent. Par contre sa me fait rire par fois comme hambourgeois, ici au québec c hamberger. Encore Chien chaud = Hot Dog.

    Désolé, mais pour avoir déjà vu plusieurs films en VQ, je peux te dire que ces versions québecquoises sont vraiment de très mauvaise qualité (parfois, je me demande si je ne préfère pas la version russe, et pourtant, les versions russes sont vraiment indigestes.)

    De plus, je ne sais pas si ces VQ sont vraiment pour la défense du français, car il arrive fréquemment que certaines expressions anglaises soient traduites mot-à-mot, alors que dans la VF, les doubleurs auront fait l'effort de retrouver dans l'argot parisien une expression correspondante.

     

    http://www.wat.tv/video/simpson-18x16-vq-zmn7_xmvn_.html (admirez le doublage de Lisa, on n'a jamais fait quelque chose correspondant aussi mal au personnage).

     

    -anyway (en tout cas, quoi qu'il en soit) : utilisez l'expression française

    -Boxing Day (après-Noël) : on n' a pas de ça chez nous

    -cartoon (dessin animé, bande dessinée) : le cartoon correspond à un genre de dessin animé

    -cash (comptant, en liquide, en espèces) : c'est pas qu'au Québec

    -catcher (attraper / piger, saisir, comprendre) : :blink:

    -clutch (embrayage) : vous avez des bvm sur votre continent ?

    -dash (tableau de bord) : idem anyway

    -egg roll (nem, rouleau impérial, rouleau de printemps) : il y a un mot viet-namien pour ça

    -joke (blague, farce, attrape...) : idem anyway

    -muffler (silencieux, pot d'échappement) : idem anyway

    -slack (mou, lâche, dévissé...) : idem anyway

    -truster (faire confiance à), trustable (fiable) : Antisocial, tu perds ton sang-froid

     

    Mais en écrit c'est différent et dans les films également.

    Au Québec, l'emploi d'anglicismes est fréquent. Mais dans une région où le français est en constante interaction avec l'anglais, cette utilisation est toutefois en régression, notamment du fait d'un combat de langue mené depuis plusieurs siècles. La création de néologismes par l'Office québécois de la langue française est fréquente et leur utilisation est obligatoire. Par exemple, dans une production écrite scolaire en français, on écrira « courriel » et non « email », sous peine de perdre des points[9].

    courriel a rejoint le vieux continent, comme quoi, certains mots québecquois peuvent rejoindre la langue française.

     

     

    En soi, le français québécois n'est pas si difficile à comprendre (pour preuve, aucun des mot que tu as cités ne m'ont parus inconnus !)

    En revanche, l'accent prononcé que "vous autres" avez rend la langue parfois incompréhensible.

     

    Les mots typiquement québécois qu'on ne rencontrerait amais en france (à l'écrit ou à l'oral) sont les mots du style : tabarnak' !, dépanneur (pour nous français c'est le garagiste, pas l'épicier du coin qui reste ouvert jusqu'à pas d'heure !), le char (en france, char = tank ou char d'assaut). L'expression "VOus autres" est également typiquement québéquoise !

     

    P.S : Je remercie essentiellement François Pérusse et ses 2 minutes du peuple pour l'apprentissage du québécois !

    Chez moi, un char c'est ça.

    Quant à François Perusse, malgré tous mes efforts pour, je ne suis jamais arrivé à décrocher ne serait-ce qu'un sourire en regardant ses sketches, et pourtant, j'ai essayé tous les degrés d'interprétation, même l'humour à l'insu de son plein gré, mais il était plus pathétique qu'autre chose.

     

    Ou encore : Maud"S"it policiers de tabarnak !

     

    Les québécois ont tendance à rajouter des "s" un peu partout non ? Un québécois peut-il préciser ?

    Jamais entendu parler de ça. T'es sur que tu confonds pas le sossotement avec l'accent québecquois.

     

     

    AH AH MDRRRRRRRRRRR!!! Tabarnak je m'attendais jamais à lire sa de l'europe, en fait personne ne voit ce mot de la même façon ici au Québec, je peux l'utilisé par exemple comme vocabulaire normal, d'autres dise que que c'est sacré ou des mauvais mots à cause que sa provient de l'église. Je ne sais pas si vous comprenez tous les sens. Je viens de voir aussi François Pérusse et ses 2 minutes du peuple sur Youtube et je ne suis pas vraiment sur de l'aimer.

    Le Tabarnak, c'est un peu comme le peuchère marseillais, un mot que vous placez dans toutes les phrases sans que ça ait une signification particulière.

     

    ps : j'ai deux gosses.

  10. Excuser pour le double poste :unsure:

     

    Vous voyer la mission To live and die in Alderney et ben le titre et repris d'une chanson de 2pac qui est To live and die in L.A :yes:

     

    Voici la chanson ;)

     

    Sorry, but I think the origin is more probably this movie..

     

     

    Ah bon :???: ,je n'avais jamais entendue parlé de sa :-/

    Si, si, c'est archi-connu. J'ai moi-même une Sentinel et une Comet garée à cet endroit.

     

    Et ça fonctionne également dans l'autre sens, on peut également garer des véhicules sur les places de parking avant d'acquérir la planque correspondante.

  11. Je crains qu'une erreur ne se soit glissée dans le raisonnement.

     

    Sachant que l'enfer reçoit un nombre inquantifiables d'âmes, mais n'en rend aucune, on peut donc être certain que l'enfer est un trou noir. Ceci est d'autant plus vrai que personne n'a pu observer l'enfer directement de ses propres yeux.

    Ainsi, rien ne peut s'échapper de l'enfer, pas une onde ou quoi que ce soit, quant à la température qu'il y fait, OSBLC puisqu'on ne peut pas s'en échapper.

     

    Enfin, pour achever son raisonnement, l'auteur utilise un postulat. Celui-ci est admis jusqu'à preuve du contraire, et il se pourrait bien qu'hier soir, le contraire ait été prouvé. De plus, si Jessica est blonde, son postulat est forcement erroné, car un autre postulat déclare qu'une blonde ne dit que des conneries.

     

    B)

  12. Deux solutions :

    - Utiliser le Car Spawner.

    - L'insérer dans la circulation.

     

    Pour l'insérer dans la circulation, ouvre le fichier "cargroup.dat" (pas sur de l'extension) et rajoute-là dans un ou plusieurs groupes de véhicules. Puis ouvre le fichier "vehiccle.ide", et change dans la ligne correspondant à la hotring le "ignore" par "normal' ou "richfamilly" ou autres ...

     

    ou utilise le !car Spawner, c'est beaucoup plus simple et tu génère la voiture quand tu veux.

×
×
  • Créer...