Effectivement, c'est ce que j'aimerai. Je comprends pas mal l'anglais, j'ai assez rarement besoin de lire ce qu'il raconte, mais certaines expressions me laisse parfois sur la touche. Et c'est surtout ce genre d'expressions ou de tournures locales que j'aimerai connaitre et prendre en mains. Et pour ça les soustitres de GTA 4 sont pas mal.
De ce que j'ai pu trouver, il a été réalisé en deux versions:
1- EN, FR, DE, ES, IT
2- EN, FR, DE, ES, IT, RU, CN, JP
Dans ce cas, je serai preneur des versions japonaises et russes, si jamais un chanceux à l'occasion d'avoir cette fameuse release, qu'il m'envois ça ^^ lol
++